Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Профил
sutadinda_51
▪▪Всички преводи
•Желани преводи
•
Любими преводи
•Списък с проекти
•Входящи
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всички преводи
Търсене
Всички преводи - sutadinda_51
Търсене
Език, от който се превежда
Желан език
Резултати 1 - 6 от около 6
1
93
Език, от който се превежда
Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.
Завършени преводи
İli su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.İli...
Много ми липÑваш...
Tu me manques beaucoup...
I miss you so much.
دلم خیلی برایت تنگ شده است
73
Език, от който се превежда
Ağlattın gülüyorsun, “özlettin†gidiyorsun Beni...
Ağlattın gülüyorsun, “özlettin†gidiyorsun
Beni ben de bitirdin!.. Daha ne istiyorsun?
fransa fransizcasi
Завършени преводи
You made me cry, you laugh; you made me miss you, you leave...
Quoi veux-tu encore?
86
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
bir geceligine
"Ey Sevgili!
-Bir geceliğine değiş tokuş etseydik yüreğimizi,
-Taşıyabilir miydin acaba bendeki seni
Français de France
Завършени преводи
For a night
O chéri(e)!
126
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten
Завършени преводи
I have lost my sun
Jag har förlorat min sol.
Ich habe meine Sonne verloren....
J'ai perdu mon soleil...
1